Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
zeynaa
▪▪Alle vertalingen
•Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Alle vertalingen - zeynaa
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 1 - 20 van ongeveer 56
1
2
3
Volgende
>>
19
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Volim ovu pjesmu i kraj
Volim ovu pjesmu i kraj
Gemaakte vertalingen
Bu şarkıyı seviyorum ve son
19
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
volime malo ali zauvjek
volime malo ali zauvjek
Gemaakte vertalingen
Beni biraz ama sonsuza kadar sev
56
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
"Lijepo je ono sto nam godi, a da pri tome...
"Lijepo je ono sto nam godi, a da pri tome nemamo nikakav interes."
Gemaakte vertalingen
Hoşumuza giden şeyler güzeldir
14
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
ja sam samo tvoja
ja sam samo tvoja
Gemaakte vertalingen
I'm only yours.
Ben yalnız seninim!
192
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Fahrudin Nije ljubav nikad, na usnama bila, to...
Nije ljubav nikad, na usnama bila, to je samo tajna na dnu svakog srca skrivena. Ti, zbog mene ne brini zatvori oci nek usne ti za sve budu njeme, samo Bog zna za sve ima ljeka i sve dodje u pravo vreme svakom ko zna, ko zna da ceka.
Gemaakte vertalingen
Fahrudin Aşk, hiçbir zaman dudaklarda değildi
79
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Asik jesam duse zedne sa dna morske spilje...
Asik jesam duse zedne sa dna morske spilje jedne, ti si biser izvadio tebe trazim ceznem vehnem
Gemaakte vertalingen
Deniz mağarasının dibi gibi
22
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Bosanska kafa je najbolja.
Bosanska kafa je najbolja.
Before edit:
BOSANSKA KAFA NAJBOLJA
-- fikomix --
Gemaakte vertalingen
Bosna kahvesi en iyidir
40
Uitgangs-taal
Nabavio pes 2010 mislim donijece mi elwo u Subotu
Nabavio pes 2010 mislim donijece mi elwo u Subotu
Gemaakte vertalingen
Pes 2010-u almış
71
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Kad smo zajedno vani dive nam se jarani Srecom...
Kad smo zajedno vani dive nam se jarani Srecom ne znaju kako se ponasamo kad smo sami"
Gemaakte vertalingen
Dışarıda birlikte bulunduğumuzda
30
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
da su neki stvarni papci ili papcine
da su neki stvarni papci ili papcine
Gemaakte vertalingen
Bazıları gerçekten salak ya da büyük salaklar
182
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
ÄŒovjekova sposobnost za pravdu Äini...
ÄŒovjekova sposobnost za pravdu Äini demokratiju mogućom. ÄŒovjekova sposobnost nepravdi Äini demokratiju neophodnom! Problem upravljanja kvalitetom ne proizlazi iz onoga Å¡to ljudi ne znaju, već iz onoga Å¡to misle da znaju
Gemaakte vertalingen
İnsanın adalet için yeteneği
1
2
3
Volgende
>>